-
1 бледный как смерть
1) General subject: ashy, deadly pale, ghostly pale, pale as death, white as ashes, white as death2) Makarov: as white as a ghostУниверсальный русско-английский словарь > бледный как смерть
-
2 мертвенно бледный
General subject: white as ashes, white as death, livid -
3 бледный как полотно
разг.white as a sheet (as a ghost, as ashes, as death, as marble)Ивановна в сильном ужасе громко вскричала... - Что с тобою делается? - закричал Онуфрич, увидя, что она была бледна, как полотно. (А. Погорельский, Лафертовская Маковница) — Ivanovna screamed with terror... 'What's the matter?' shouted Onufrich, seeing her white as a sheet.
Русско-английский фразеологический словарь > бледный как полотно
-
4 бледный как полотно
General subject: as pale as a ghost, cream faced, cream-faced, pale as ashes, white as a sheetУниверсальный русско-английский словарь > бледный как полотно
-
5 мастурбировать
1) General subject: masturbate2) Colloquial: wham the ham3) Rude: handjob4) Euphemism: interfere (with myself), interfere with myself5) Jargon: toss off, fap (применяется для обозначения мужской мастурбации), feed the dolphin, freck off, frack off, rub one out, whip the weenie, whip the worm, spank, beat the meat, fuck off6) Invective: beat the dummy, diddle, flong ( one's) dong, screw off screw-off7) Taboo: articulate the archdeacon, audition the finger puppets, awaken the bacon, ball-off, (о мужчине) bash the bishop, bat, (о мужчине) bat off, (о мужчине) beat off, beat your meat, belt (one's) batter, boff, boffing your boner, bone it off, bop (one's) baloney, bopping the baloney, bouncing your boner, (о мужчине) bring oneself off (by hand), (о мужчине) burp the worm, butter (one's) corn, call down for more mayo, (о женщине) caress oneself, (о мужчине) choke the chicken, come (one's) mutton, (о мужчине) come to a sticky end, come to a striking end, court Madam Knuckle (см. Madam Palm and her five sisters), crash the yoghurt truck, (о мужчине) dash (one's) doodle, diddle oneself, dinky (one's) slinky, do a rub up, do it with oneself, dollop the weiner, drain (one's) spuds, dust the duvet, feed the ducks, feed the pony, (о женщине) finger-fuck, firing your peter, fist-fuck, five fingered shuffle or, flip oneself off, flipping off, (о мужчине) flog (one's) donkey, flog the donkey, four fingered shuffle, (о женщине) frig, friggin' your riggin', fuck oneself, fucking your fist or fist fucking, (о мужчине) gallop (one's) antelope, gallop the lizard, get it off, getting your rocks off, give Ronaldo a rub down (от выбритой головы футболиста Роналдо, сравниваемой с головкой пениса), glaze a knuckle, go it alone, (о женщине) grease the gash, grind, hack (one's) mack, haul (one's) own ashes, have one off the wrist, have oneself, hitch to heaven, hitch-hike under the big top, jack him off, jack off, jack the beanstalk, jacking, jacking off, jag off, jerk, jerk (one's) gherkin, jerk off, jerkin' your gerkin, jerking off, jerking rod, jiggle the jewellery, (о женщине) jill off, jilling off, kaycuff foe (перевертыш), keep down the census (см. boom the census), kill some babies, knock one out, make a bald man cry, (о мужчине) make a milkshake, make like a Chinese helicopter pilot, (о мужчине) milk oneself, milk the snake, mount a corporal and four (аллюзия на thumb and four fingers), oil the bat (о мужчине), (о женщине) paddle (one's) pickle, (о женщине) paddle the pink canoe, paint the ceiling, peel the carrot, (о мужчине) play dolly down, play off, play the bone-a-phone, (о мужчине) play with (one's) knob, play with oneself, playing pocket pool, playing your flute, pleasure, polish (one's) sword, pop your peter, (о мужчине) pound (one's) pork, pounding your pud, pull, pull (one's) joint, pull a pint on the piss pump, pull off, pull the turkey's neck, pulling your pud, pulling your putz, pump off, pumping the muscle, punish percy in the palm, ride the baloney pony, ringing your dong, rope the pony, round up the tadpoles, rub (one's) radish (см. radish), rub off, (о женщине) rub oneself, rub up, rubbin ' nubbin, rubbin' the nubbin, rubbin' the rigid rod, rubbing the wad, run (one's) hand up the flagpole, satisfy oneself, screw off, (о мужчине) see Madame Hand, sew, shag, shake hands with him, shake hands with the Wookie (см. pink Dart Vader; Wookie - один из персонажей сериала "Звёздные войны"), shake hot white coconuts from the veiny love tree, shake the lily, shake up, skinning the weenie, slap the monkey, slapping the salami, slapping your boner, sling (one's) jelly, smacking off, spank (one's) monkey, spank the monkey, spanking the monkey, spiggin' the twig, spike your cock, spin (one's) own propellor, squeeze the cheese, stiffening your noodle, (о мужчине) strangle Kojak, stroke (one's) beef, stroke the lizard (о мужчине), (о мужчине) strop the mulligan, take Captain Picard to warp speed, (о мужчине) take down, take in hand, (о мужчине) take oneself in hand, tee off, throttle the turkey, (о мужчине) tickle the pickle, tickle your dick, tootling your flute, toss, (о мужчине) toss off, touch oneself up, tug, (о мужчине) twang the wire, (о мужчине) varnish (one's) cane, wack-off, walk the plank, wank, wanking, wash the cosh, waste time, watch Andy Griffith, watcha doin, (о мужчине) wax the cucumber, waz, whack off, whacking off, whip off, whitewash the hall, wonk (one's) conker (см. wank), (о мужчине) wrench off, yank (one's) crank, feel myself8) Phraseological unit: buff the muffin (To masturbate.) -
6 белый как мел
cf. <as> white as a sheet (as a ghost, as ashes, as death) -
7 белый как стена
разг.cf. <as> white as a ghost (as a sheet, as ashes, as death, as marble)Русско-английский фразеологический словарь > белый как стена
-
8 moa
poultry (general term); moa to'a, rooster; moa taga, chicken, moa rikiriki, chick; moa tarapiko, old rooster (with much twisted spurs - tara); moa gao verapaka, chicken with bald neck; moa va'e verevere, with feathers on its legs; moa pipipipi with multicoloured spots; moa garahurahu, colour of dark ashes; moa tea, white; moa totara, frizzy; moa tu'a ivi raá, with bright yellow back.
См. также в других словарях:
Ashes Against the Grain — Infobox Album | Name = Ashes Against the Grain Type = studio Artist = Agalloch Released = August 8, 2006 Recorded = December 10, 2005 January 2006 Genre = Folk metal Black metal Doom metal Length = 59:49 Label = The End Records (TE068) (North… … Wikipedia
Ashes to Ashes — «Ashes to Ashes» Сингл Дэвида Боуи из ал … Википедия
Ashes To Ashes (Chanson) — Pour les articles homonymes, voir Ashes to Ashes. Ashes to Ashes Single par David Bowie extrait de l’album Scary Monsters (and Super Creeps) Face B … Wikipédia en Français
Ashes to ashes (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Ashes to Ashes. Ashes to Ashes Single par David Bowie extrait de l’album Scary Monsters (and Super Creeps) Face B … Wikipédia en Français
Ashes of the Wake — Studioalbum von Lamb of God Veröffentlichung 2004 Label Epic Records … Deutsch Wikipedia
Ashes Against the Grain — Album par Agalloch Sortie 8 août 2006 Enregistrement Du 10 décembre 2005 à janvier 2006 Durée 59:49 Genre Folk metal Doom metal P … Wikipédia en Français
ashes — [ash′iz] pl.n. 〚see ASH1〛 1. the unburned particles and white or grayish powder remaining after a thing has been burned 2. the part of the body left after cremation 3. a dead person; human remains 4. rui … Universalium
WHITE, THEODORE H. — WHITE, THEODORE H. ( Teddy ; 1915–1986), U.S. journalist and author. White was born in Boston, Massachusetts. He studied at Harvard University, graduating in 1938. His grandfather was a rabbi from Pinsk who spent his last days in pious devotion… … Encyclopedia of Judaism
White Lightning (1973 film) — White Lightning Theatrical release poster by Tom Jung Directed by Joseph Sargent Produced by … Wikipedia
ashes — [ash′iz] pl.n. [see ASH1] 1. the unburned particles and white or grayish powder remaining after a thing has been burned 2. the part of the body left after cremation 3. a dead person; human remains 4. ruins or remains, as of a destroyed… … English World dictionary
Ashes to Ashes (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Ashes to Ashes. Ashes to Ashes Single par David Bowie extrait de l’album Scary Monsters (and Super Creeps) Face B Move On … Wikipédia en Français